プロフィール

2014年11月29日

内山卓則 (うちやまたかのり)

フリーランス翻訳者。

システム開発会社でWindowsプログラマとして6年弱勤務した後、2000年にフリーランス翻訳者として独立。ソフトウェア、プログラミング言語、セキュリティなど、コンピュータ・IT関連の英日翻訳を専門とし、書籍、ニュース記事、Webコンテンツなどの翻訳に従事。

IT翻訳者ながら、TradosなどのTMツールや、ローカライズ関連の作業はあまり好きではありません。

日経BP社「ITpro」内の「Computerworld」「CIO」の翻訳を担当。
日経ナショナルジオグラフィック社の写真集『海底美術館』の翻訳を担当(一部)。

辞書ソフト・Webサイトの串刺し検索ツール「かんざし」作者。

北海道大学理学部数学科卒。
第1種情報処理技術者。TOEIC 990点。(※どちらも大昔の話)

海外経験がないまま翻訳者になってしまい、その数年後に新婚旅行で行ったハワイが初海外。現在はバリ島好き。インドネシア語学習は休止中。

1971年生まれ。静岡県浜松市出身。さいたま市在住。

メール:address
Twitter:@tuchiyama

更新履歴:
2016/04/21:内容を一部更新

posted by 内山卓則 at 12:00 | 雑記・日記